Delegation of the Financial Services Bureau visited UM
財政局代表團訪澳大

The Deputy Director of the Financial Services Bureau (DSF), HO In Mui, led a delegation to visit the University of Macau (UM) on 3 April and was warmly received by Claudia XU, Vice Rector of UM. The delegation learned about the development of the “Supplier Registration System” and “eProcurement System” at UM.

In line with the overall development strategy of the University, the Procurement Section of the Office of Administration (ADMO-PCT) has been committed to studying the digitalization of procurement management since 2018, with the aim of creating a tailor-made procurement system for the University to meet the rapidly growing procurement needs in areas such as scientific research and teaching. After extensively collecting and analyzing opinions from various departments and designing the workflow, ADMO-PCT and the Information and Communication Technology Office (ICTO) jointly developed, tested, and implemented trials of the related systems in phases. In 2019 and 2021, the new “Supplier Registration System” and “eProcurement System” were launched respectively, marking UM’s success in self-developing its electronic procurement tools.

The “Supplier Registration System” has attracted over 2,500 suppliers to register since its launch, creating a vast database covering various professional fields, which is particularly conducive to the selection of high-quality professional suppliers for the procurement of high-end and precision instruments and equipment needed for scientific research experiments and academic development. The “eProcurement System” has standardized the procurement process, automated document preparation, and digitized management data, thereby enhancing administrative efficiency and optimizing the University’s procurement management. ADMO-PCT will continue to optimize the systems to align with the development of the e-government policies of the Macao SAR.

During the meeting, representatives from ADMO-PCT and ICTO-IMS introduced the development history of the University’s procurement system since 1996. They explained the main workflow and functional features of the systems, and shared the difficulties and challenges faced in comprehensively addressing the needs of legal, managerial, user and technical aspects in the process of system development and maintenance.

The delegation of DSF comprised 14 members, including HO In Mui, Deputy Director, TAM Lai Ha, Head of Public Accounting Department, CHEONG Chi Kin, Head of Information System Department and FONG Sio Peng, Head of Public Asset Management Department. Representatives from the University, including Annie CHAN, Director of ADMO, Candy LEI, Director of the Finance Office, also joined the reception, and had a rich and fruitful exchange with the delegation.

財政局副局長何燕梅於4月3日率團訪問澳門大學,了解澳大「供應商註冊系統」及「電子採購系統」的發展情況,獲澳大副校長徐建熱情接待。

為配合大學總體發展戰略,行政部採購處自2018年起致力研究採購管理電子化,目標是為大學量身打造專屬的採購系統,以配合大學在科研、教學等領域高速發展的採購需求。經過廣泛收集及分析各部門意見、設計流程,行政部採購處與資訊及通訊科技部合作開發、測試、分階段試行,並於2019年及2021年先後推出了全新的「供應商註冊系統」及「電子採購系統」,成功自主研發大學的電子採購系統。

「供應商註冊系統」推出至今已吸引超過2,500間供應商註冊,龐大的資料庫涵蓋各專業領域,尤其有利於選取優質專業的供應商,配合科研實驗及學科建設所需之高端精密儀器設備的購置。「電子採購系統」使採購流程標準化、文件編制自動化、管理數據化,提升行政效率,全面優化了大學的採購管理。行政部採購處將持續優化系統以配合特區政府的電子政務發展政策。

席上,行政部採購處與資訊及通訊科技部資訊管理處代表,介紹了澳大採購系統自1996年以來的發展歷程、解說了系統的主要工作流程及功能特點,同時分享了系統開發和維護過程中,需平衡法律、管理、用家及技術各方面需要的困難與挑戰。

財政局代表團成員共14位,包括副局長何燕梅、公共會計廳廳長譚麗霞、資訊系統廳廳長張子健及公物管理廳廳長馮小萍,而大學代表包括行政總監陳麗明及財務總監李妙媚等亦參與接待,雙方進行了豐富充實的交流。

 

UM Holds In-house Staff Training on “Defence of National Security from the Perspective of the Constitution and the Basic Law” and “Development of Higher Education in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area”
澳大為員工舉辦「從憲法基本法看維護國家安全」及「粵港澳大灣區的高等教育發展」培訓課程
No. of participants: around 140 參與人數: 約140人

In order to enhance UM staff members’ understanding of the nation, the Human Resources Section of the Office of Administration organized in-house training courses on “Defence of National Security from the Perspective of the Constitution and the Basic Law” and “Development of Higher Education in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area” on 13 and 27 March 2024 respectively.

Dr. KONG Wa, Senior Instructor of the Faculty of Law (FLL), introduced the holistic approach to national security, the constitutional obligation of the Macao SAR to safeguard national security, and the development of National Security Law in the Macao SAR. Around 140 colleagues attended the training.

Prof. XU Jianhua, Associate Professor of the Faculty of Social Sciences (FSS), shared the current status, prospect and future challenges of higher education in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area. Nearly 140 colleagues attended this course.

The University hopes that these training courses can enhance staff members’ understanding of national security, strengthen their knowledge on the Constitution and the Basic Law, and provide them with insight into the higher education development in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area.

為增強大學教職員對國家的認識,行政部人力資源處於2024年3月13日及27日分別舉辦了「從憲法基本法看維護國家安全」及「粵港澳大灣區的高等教育發展」內部培訓課程。

法學院高級導師江華博士介紹了總體國家安全觀 、澳門特區維護國家安全的憲制責任 ,以及澳門特區維護國家安全法的發展進程。約140名員工參與此培訓。

社會科學學院副教授徐建華教授分享了粵港澳大灣區高等教育發展的現狀、前景與未來挑戰。約140名員工參與此課程。

大學希望透過上述培訓課程加強員工對國家安全的認識,提升其對憲法及基本法的瞭解,並讓他們更深入認識粵港澳大灣區的高等教育發展。

Defence of National Security from the Perspective of the Constitution and the Basic Law
從憲法基本法看維護國家安全

 

 

Development of Higher Education in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area
粵港澳大灣區的高等教育發展

 

 

UM Holds In-house Staff Training on “Development Opportunities of the Guangdong-Macao In-Depth Cooperation Zone in Hengqin”, “The Principles of “People of Macao Governing Macao” and “Patriots Governing Macao”” and “Name, Chronicle, Capital and Anthem of the People’s Republic of China”
澳大為員工舉辦「橫琴粵澳深度合作區的發展機遇」、「澳人治澳與愛國者治澳原則」及「認識中國的國號、紀年、國都與國歌」培訓課程
No. of participants: around 300 參與人數: 約300人

In order to enhance UM staff members’ understanding of the nation, the Human Resources Section of the Office of Administration organized in-house training courses on “Development Opportunities of the Guangdong-Macao In-Depth Cooperation Zone in Hengqin”, “The Principles of “People of Macao Governing Macao” and “Patriots Governing Macao”” and “Name, Chronicle, Capital and Anthem of the People’s Republic of China” on 11 October, 8 November and 29 November 2023 respectively.

Prof. XU Jianhua, Associate Professor of Faculty of Social Sciences (FSS), shared the framework construction and current situation of the Guangdong-Macao In-depth Cooperation Zone in Hengqin, as well as opportunities and challenges of the In-depth Zone. Around 110 colleagues attended the training.

Dr. KONG Wa, Senior Instructor of Faculty of Law (FLL), explained the meaning of “People of Macao Governing Macao” and “Patriots Governing Macao” and shared about the implementations and enhancement of these principles. Over 110 colleagues attended the training.

Dr. KONG also introduced the history of the establishment of the People’s Republic of China, including the decision of the national name, chronicle, capital and anthem, as well as the meaning of stipulating the national symbol under the Constitutional Law. Nearly 80 colleagues attended the training.

The University hopes that these training courses can enhance staff members’ understanding of national security, share with them some core principles embodied in the Basic Law, strengthen their knowledge on the Guangdong-Macao In-Depth Cooperation Zone in Hengqin, and arouse their interest in the meaning of national symbol, promoting patriotism and national pride.

為增強大學教職員對國家的認識,行政部人力資源處於2023年10月11日、11月8日及11月29日分別舉辦了「橫琴粵澳深度合作區的發展機遇」、「澳人治澳與愛國者治澳原則」及「認識中國的國號、紀年、國都與國歌」內部培訓課程。

社會科學學院副教授徐建華教授介紹了橫琴粵澳深度合作區的頂層設計構想、現狀、未來的機遇及挑戰 。約110名員工參與此培訓。

法學院高級導師江華博士向員工解釋了「澳人治澳」與「愛國者治澳」原則的內涵,並分享了相關原則的落實與完善。超過110名員工參與此培訓。

江博士亦另外介紹了中華人民共和國的建國歷史,包括國號、紀年、國都與國歌的決議,以及在憲法規定下國家象徵的意義。約80名員工參與是次課程。

大學希望透過上述培訓課程加強員工對國家安全的認識,向他們分享體現在基本法中的重要原則,提升其對橫琴粵澳深度合作區的瞭解,以及提升他們對國家象徵意義的興趣,弘揚愛國愛澳精神,增強他們的民族自豪感及家國情懷。

Development Opportunities of the Guangdong-Macao In-Depth Cooperation Zone in Hengqin
橫琴粵澳深度合作區的發展機遇

 

 

The Principles of “People of Macao Governing Macao” and “Patriots Governing Macao”
澳人治澳與愛國者治澳原則

 

 

Name, Chronicle, Capital and Anthem of the People’s Republic of China
認識中國的國號、紀年、國都與國歌

 

 

 

UM Family Fun Day – Staff Shopping Carnival
澳大家庭同樂日 – 員工購物嘉年華
No. of participants: over 800 參與人數: 逾800人

Create Business Opportunities in the Staff Shopping Carnival!

“Staff Shopping Carnival” was held on 15 September 2023 (Friday), with over 800 staff and their family members participated. More than 45 enterprises provided 700+ products at discounted prices.

UM organized the “Staff Shopping Carnival” with the aim of generating more business opportunities for local small and medium-sized enterprises (SMEs) and supporting their ongoing growth, as well as to provide a comfortable and convenient shopping environment within the campus for our staff and their family members to enjoy.

Here are some photos of the joyful moments to share with you.

創造商機,盡在員工購物嘉年華!

「員工購物嘉年華」已於2023年9月15日(星期五)舉行,共吸引了超過800名員工及家屬參與。超過45家商戶為澳大員工及其家屬展銷700多款產品,並以優惠價銷售。

澳大期望透過舉辦是次「員工購物嘉年華」為本澳中小企提供更多商機及支持他們的持續發展,同時讓澳大員工及其家屬可以於校園內方便及舒適地享受購物樂。

以下讓我們一起分享當日的愉快時刻!

UM participated in the “Summer Internship Program 2023”
澳大參與”青年善用餘暇計劃2023”

The “Summer Internship Program 2023”, organized by the Education and Youth Development Bureau and participated by various public and private entities in Macau, concluded successfully on 16 August 2023. The program aims to provide short-term training and internship for young students, which encourage them to actively engage into the society, to learn through practical experience, and to develop skills during the internship process.

UM joined the program this year and welcomed 4 students who interned at Communications Office, Henry Fok Pearl Jubilee College, Strategy and Planning Office, and University Library for a period of six weeks from 6 July to 16 August 2023. Under the guidance of unit’s supervisor, the interns had earned working experience and team spirit, which would be beneficial for their future personal and career development.

由教育及青年發展局主辦並由澳門各公共部門和私營機構等共同參與的“青年善用餘暇計劃2023”,已於8月16日圓滿結束。該計劃旨在為青年學生提供短期培訓及實習,鼓勵他們積極融入社會及從實踐中學習,在實習過程中提升技能。

澳門大學本年參與該計劃並迎來了4位學生,分別於傳訊部、霍英東珍禧書院、策略及規劃辦公室,以及圖書館進行為期6星期(由2023年7月6日 至8月16日)的實習。實習生在部門督導員帶領下,接觸到實際的工作環境和體驗到團隊的合作精神,能夠對其未來個人及工作規劃起到一定的幫助。

 

 

UM Holds In-house Staff Training on “Establishing the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area: The Macao Perspective”
澳大為員工舉辦「粵港澳大灣區建設:澳門視角」培訓課程
No. of participants: around 100 參與人數: 約100人

In order to enhance UM staff members’ understanding of the nation, the Human Resources Section of the Office of Administration organized in-house training course on “Establishing the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area: The Macao Perspective” on 16 August 2023, with around 100 staff members attended the training.

Prof. XU Jianhua, Head of Department of Sociology of the Faculty of Social Sciences (FSS), shared the framework construction, current situation, opportunities and challenges of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area. He also conducted interactive survey and showed video clips in class to provide a more thorough understanding on the topic.

The University hopes that this training course can enhance staff members’ understanding of the national environment, strengthen their knowledge on the development of the national policies, arouse their interest in learning more about the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area.

為增強大學教職員對國家的認識,行政部人力資源處於2023年8月16日舉辦了「粵港澳大灣區建設:澳門視角」內部培訓課程,吸引了約100名員工參與。

社會科學學院社會學系系主任徐建華教授介紹了粵港澳大灣區的頂層設計構想、發展的現狀以及機遇和挑戰。徐教授在課堂中亦進行了互動式問卷以及播放影片,讓參加者對該主題有更全面的了解。

大學希望透過此培訓課程加強員工對國家環境的認識,深化其對國家政策的瞭解,以及提升對粵港澳大灣區建設的興趣。

 

 

 

 

UM Holds In-house Staff Training on “Contemporary Notion and Strategies for the Practice of One Country, Two Systems”, “Smart Cities and Data Governance in the Chinese Mainland” & “Flags and Emblems of the People’s Republic of China and the Macao SAR”
澳大為員工舉辦「一國兩制實踐的新理念及新戰略」、「內地智慧城市與數據治理」及「認識中國的國旗國徽及澳門特區的區旗區徽」培訓課程
No. of participants: over 260  參與人數: 逾260人

In order to enhance UM staff members’ understanding of the nation, the Human Resources Section of the Office of Administration organized in-house training courses on “Contemporary Notion and Strategies for the Practice of One Country, Two Systems”, “Smart Cities and Data Governance in the Chinese Mainland” and “Flags and Emblems of the People’s Republic of China and the Macao SAR” on 28 June, 3 July and 5 July 2023 respectively.

Prof. LOK Wai Kin, Director of the Centre for Constitutional Law and Basic Law Studies of the Faculty of Law (FLL), shared the new concept, the latest practice and the new strategies of implementation of “One Country, Two Systems” as a safeguard for national sovereignty, security and development, as well as the stable development and prosperity of the Macao SAR. Over 60 colleagues attended the training.

Prof. SHUI Bing, Associate Director of the Institute of Advanced Studies in Humanities and Social Sciences, Head of the Public Administration Training Centre and Professor of the FLL, shared the considerations of data governance during the construction of smart cities’ infrastructures in Chinese Mainland, as well as the ways for legally protecting the safety of data transferring. Around 120 colleagues attended the training.

Dr. KONG Wa, Senior Instructor of the FLL, introduced the history, design, features and meanings of the flags and emblems of the People’s Republic of China and the Macao SAR, as well as their legal protection. Over 80 colleagues participated in the course.

The University hopes that these training courses can enhance staff members’ understanding of national security, strengthen their knowledge on the development of smart cities and data governance, arouse their interest in the national and regional flags and emblems, promoting patriotism and national pride.

為增強大學教職員對國家的認識,行政部人力資源處於2023年6月28日、7月3日及7月5日分別舉辦了「一國兩制實踐的新理念及新戰略」、「內地智慧城市與數據治理」及「認識中國的國旗國徽及澳門特區的區旗區徽」內部培訓課程。

法學院憲法與基本法研究中心主任駱偉建教授介紹了一國兩制實施的新理念 、新實踐及服務於國家的新戰略,以維護國家的主權、安全和發展利益,保持特區的穩定發展和繁榮。超過60名員工參與此培訓。

人文社科高等研究院副院長、公共行政培訓中心主任及法學院教授稅兵教授分享了內地智慧城市建設當中的數據治理考量,以及如何讓民眾充分享受數據便利的同時享有法律的保障。約120名員工參與此培訓。

法學院高級導師江華博士介紹了中華人民共和國的國旗與國徽,以及澳門特別行政區的區旗與區徽的歷史緣起、設計、特徵、意義和相關法律保護。超過80名員工參與此課程。

大學希望透過上述培訓課程加強員工對國家安全的認識,提升其對智慧城市與數據治理的瞭解,以及對國旗與國徽、區旗與區徽的興趣,弘揚愛國愛澳精神,並增強他們的民族自豪感及家國情懷。

 

 

 

 

 

 

Exploring the Soul Cleansing Art! UM Family Fun Day – Weekend Art Bazaar
以藝術洗滌心靈! 澳大家庭同樂日 – 週末創意小市集
No. of participants: over 150  參與人數: 逾150人

Every artist was first an amateur!

The “UM Family Fun Day – Weekend Art Bazaar” was held on 2 July 2023 (Sunday). Over 150 staff and their family members participated.

Participants learned and made their own art pieces through a variety of workshops, including Punch Needle Coaster Workshop, Stained Glass Workshop, Planet Lamp Workshop, etc. Besides, some local artists were invited to set up art booths to present their art products.

Here are some photos of the joyful moments to share with you.

每位藝術家都是從業餘愛好者開始!

「澳大家庭同樂日之週末創意小市集」已於2023年7月2日(星期日)舉行,共吸引了超過150名員工及家屬參與。

場內設有多個手作工作坊,如俄羅斯戳戳杯墊工作坊、手工彩繪玻璃工作坊、手繪星球燈工作坊等,參加者可製作自己的作品。此外,本地的藝術家亦受邀設立文創攤位展示其藝術商品。

以下讓我們一起分享當日的愉快時光!

 

 

 

 

 

 

 

UM holds the “Long Service Award and Outstanding Administrative Staff Award Ceremony”
澳大舉辦「長期服務獎暨傑出行政人員獎頒獎典禮」
No. of participants: over 280 參與人數: 逾280人

The University of Macau (UM) held the “The Long Service Award and Outstanding Administrative Staff Award Ceremony” on 17 May 2023 at the University Hall (N2) to show gratitude and to commend staff members for their long-term contribution and outstanding performance.

This year, the University presented “Long Service Award” to 201 staff who have served the University for 10, 15, 20, 25, 30, 35 and 40 years. The University also presented 19 “Outstanding Administrative Staff Award” and 1 “Most Creative Slogan Award” for the slogan “Born with poker face, but I am a good gal”. Over 280 participants including Rector, Vice Rectors, Heads of Units, awardees, colleagues, as well as family and friends of awardees attended the ceremony.

Rector Yonghua SONG delivered his warmest congratulations and gratitude to all the awardees. He hopes that all colleagues will continue to act as a high performing team, to enhance teaching quality and to strive towards the goal of becoming a university of excellence that is the pride of Macao residents and recognised by academic communities both at home and abroad.

為向長期服務和傑出表現的員工致謝並表揚他們的努力和貢獻,澳門大學於2023年5月17日在大學會堂(N2)舉行了「長期服務獎暨傑出行政人員獎頒獎典禮」。

澳大今年共向201位服務滿十年、十五年、二十年、二十五年、三十年、三十五及四十年的員工頒發“長期服務獎”。同時亦頒發了19個“傑出行政人員獎”及1個“最具創意口號獎”,得奬口號為「塊面天生黑,但係心地好」。當天超過280名參與者,包括校長、副校長、多位部門主管、獲獎者、同事們、獲獎者家人及朋友。

校長宋永華向獲獎的所有員工表示祝賀和敬意,並衷心希望各位同事繼續營造一個高效的團隊、輔助大學持續提高服務質素、努力把澳門大學發展成為一所澳門人驕傲、國內外學術界公認的卓越大學。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UM Staff and Students Visit National Security Education Exhibition Before Its Closing
澳大師生職員把握最後機會參觀全民國家安全教育展
No. of participants: around 420 參與人數: 約420人

On 17 April 2023, the University of Macau (UM) has organized over 150 staff members and students to visit the National Security Education Exhibition. Before the closing of the exhibition period (15 May), the University once again arranged nearly 270 staff members and students to join the visit, in order to enhance their understanding of the development of the national security system from various perspectives, and express our University’s strong support for national security education.

The National Security Education Exhibition is co-organised by the Macao SAR government and the Liaison Office of the Central People’s Government in the Macao SAR. This year’s exhibition comprises a prologue and five thematic sections: the great successes in the country’s development; the progress – in terms of the right path taken, and advances made – in the modernisation of the national security system and its capabilities; the forging ahead efficiently – in the face of adversity – of the pursuit of national security and social stability; the progress – in terms of united and unwavering effort – in safeguarding national security; the pragmatic approach to joint development to striding forward with confidence into the future; and the passing on to the next generation of patriotism, and the effort to advance the role of patriotic forces in Macao. Through concise text, over 350 photos, and multiple videos, the exhibition shows that under the guidance of the holistic view of national security, China has made a series of new achievements. Moreover, with the strong support of the central government, the principle of ‘patriots governing Macao’ has been thoroughly implemented, facilitating social stability and economic development in Macao.

Through the exhibition, UM staff members and students gained a complete and in-depth understanding of the holistic view of national security, the latest developments of the country and Macao in improving the national security system, and the collective responsibility for safeguarding national security.

繼澳門大學於2023年4月17日組織150名教職員和學生參觀“全民國家安全教育展”後,於展覽期結束的最後一天(5月15日)再次組織了近270名教職員和學生參觀展覽,讓他們可多角度認識國家安全體系的建設與發展,同時亦表示大學對國家安全教育的極力支持。

“全民國家安全教育展”由澳門特別行政區政府與中央人民政府駐澳門特別行政區聯絡辦公室合辦。今年的展覽分為序章和五個專題部分,包括“國家發展取得新的偉大成就”、“守正創新,繼往開來,推進國家安全體系和能力現代化”、“不畏艱險,迎難而上,有效維護國家安全和社會穩定”、“齊心合力,穩中求進,堅定不移維護國家安全”、“務實合作,攜手發展,滿懷信心一起邁向未來”和“秉承傳統,奮發有為,愛國愛澳力量不斷壯大”。透過精練的文字、超過350幅圖片和多段影片,重點展示了在總體國家安全觀的指導下,國家取得了一系列新的偉大成就;並且在中央的大力支持下,“愛國者治澳”原則得以貫徹落實,造就了澳門的社會穩定和經濟發展。

通過是次展覽,澳大教職員和學生對總體國家安全觀有了更全面、更深入的了解,認識到國家和澳門在完善國家安全體系建設方面的最新進展,從中深刻領略到維護國家安全是全民的責任。